poniedziałek, 27 lutego 2012

Arabska perła - Maha Gargash




Niejednokrotnie pisząc o książkach rozwijam temat "treść a okładka". Przy poprzedniej książce wydanej przez REMI biłam się w piersi - dość, nie ukrywajmy, kiczowata okładka skrywała bardzo dobrą literaturę - świeże dla nas, ludzi Zachodu, spojrzenie na islam, pozbawione dżihadowych stereotypów. Nauczona doświadczeniem, bez większego zastanowienia sięgnęłam po "Arabską perłę". I co się stało? Ano to, że niestety - jedna jaskółka wiosny nie czyni.

Historia została dość obszernie przedstawiona w opisie okładkowym. Jest dość przewidywalnie, raczej szablonowo. Całą nadzieję pokładałam w buntowniczym charakterze głównej bohaterki. Nie ukrywam, że dałam też naciągnąć się na kontekst dubajski - Zjednoczone Emiraty Arabskie w połowie XX. wieku, przed naftowym rajem - kupiłam to. I co otrzymałam w zamian? Kiepską historię, napisaną chyba tylko w celu spełnienia ambicji o byciu pisarką. 

Główna bohaterka, Noora, wydaje się być osobą pozbawioną życia wewnętrznego. Niby lwia część akcji rozgrywa się w głowie bohaterki, jednak niemal w ogóle nie czuć szumnie zapowiadanej na okładce buńczuczności i odwagi Noory. Wszelkie "dary" losu przyjmuje ona z pokorą i bez przysłowiowego mrugnięcia okiem. Wszelkie relacje wydają się być płytkie i nic nieznaczące. Z jednej strony Noora wydaje się być zażenowana i zawstydzona dotknięciem ręki obcego mężczyzny, a z drugiej zdradza męża z jego pracownikiem. Być może był to zabieg odbrązowienia muzułmanek, pokazania ich intymnej strony i namiętności - efekt jest jednak wyjątkowo niezgrabny.

Pomyślałam, że może w takim wypadku dowiem się czegoś ciekawego o Zjednoczonych Emiratach Arabskich, islamie w tych stronach. Niestety błąd - zadziwiające dla mnie jest to, że islam i cały obrządek życia jest niemal nieobecny w "Arabskiej perle". Bohaterowie nie modlą się, nie pilnują zupełnie kwestii halal i haram (czyli tego, co dozwolone i zabronione). Być może autorka chciała uniknąć oczywistości, jednak powtórzę - efekt zupełnie nie został osiągnięty, gdyż w gruncie rzeczy książka ta jest kiepską romansującą powieścią bez spójnego konceptu. Nietrafione jest ponadto polskie tłumaczenie tytułu, gdyż oryginalne "The Sand Fish: Novel from Dubai", dużo lepiej oddaje "ducha" powieści. 

Książki nie polecam osobom zainteresowanym tematyką muzułmańską, nie polecam tym, którzy lubią czytać powieści z wątkiem romansowym. Ratuje ją jedynie posłowie z historią ZEA oraz krótką biografią autorki oraz wyjaśnieniem inspiracji do napisania książki. Brak pomysłu na fabułę, spłycone postaci i mdła tytułowa bohaterka - to wszystko składa się na moje rozczarowanie "Arabską perłą".

Kategoria: współczesna literatura zagraniczna
Wydawnictwo REMI 2010, s. 408.
Biblionetka: 3,91/6
Lubimy czytać: 4,98/10
Moja ocena: 2+/6

niedziela, 26 lutego 2012

1001 książek, które musisz przeczytać przed śmiercią część 3 (lata 80. XX wieku)

I tak przyszedł czas na trzecią część zestawienia typu "must read". Zestawienie mocno subiektywne autorstwa Petera Boxalla. Dzisiaj zaprezentuję Wam książki, które zostały wydane (w oryginale) w latach 80. XX wieku.






KSIĄŻKI WYDANE W LATACH 1980 - 1989

















Płeć wiśni – Jeanette Winterson (Rebis 2002)
Księżycowy pałac – Paul Auster (Noir Sur Blanc 1997)
Billy Bathgate – E.L. Doctorow (PIW 1995)
Okruchy dnia – Kazuo Ishiguro (Prószyński i S-ka 1997)
Melancholia sprzeciwu – László Krasznahorkai (W.A.B. 2007)
The Temple of My Familiar – Alice Walker (brak polskiego wydania)
The Trick is to Keep Breathing – Janice Galloway (brak polskiego wydania)
Przepiórki w płatkach róży – Laura Esquivel (Zysk i S-ka 1999)

















Pola Londynu – Martin Amis (Czytelnik 1995)
Księga zeznań– John Banville (Świat Literacki 2001)
Kocie oko – Margaret Atwood (Zysk i S-ka 2003)
Wahadło Foucaulta – Umberto Eco (Noir Sur Blanc 2002)
The Beautiful Room is Empty – Edmund White (brak polskiego wydania)
Wittgenstein’s Mistress – David Markson (brak polskiego wydania)
Szatańskie wersety – Salman Rushdie (brak oficjalnego polskiego wydania)
The Swimming-Pool Library – Alan Hollinghurst (brak polskiego wydania)
Oskar i Lucynda– Peter Carey (Prószyński i S-ka 2000)
Libra – Don DeLillo (Noir Sur Blanc 2007)
















Gracz – Iain M. Banks (Prószyński i S-ka 2001)
Nervous Conditions – Tsitsi Dangarembga (brak polskiego wydania)
Długi mroczny podwieczorek dusz – Douglas Adams (Zysk i S-ka 1999)
Holistyczna agencja detektywistyczna Dirka Gentlyego – Douglas Adams (Zysk i S-ka 1999)
The Radiant Way – Margaret Drabble (brak polskiego wydania)
The Afternoon of a Writer – Peter Handle (brak polskiego wydania)
Czarna dalia – James Ellroy (C&T 2007)
Namiętność – Jeanette Winterson (Rebis 2009)
Gołąb – Patrick Süskind (Czytelnik 1992)
Dziecko w czasie – Ian McEwan (Albatros 2006)

















Cigarettes – Harry Mathews (brak polskiego wydania)
Ognisko próżności – Tom Wolfe (PIW 1996)
Trylogia nowojorska – Paul Auster (Rebis 2006)
World’s End – T. Coraghessan Boyle (brak polskiego wydania)
Enigma of Arrival – V.S. Naipaul (brak polskiego wydania)
The Taebek Mountains – Jo Jung-rae (brak polskiego wydania)
Umiłowana – Toni Morrison (Znak 2007)
Anagrams – Lorrie Moore (brak polskiego wydania)
Matigari – Ngugi Wa Thiong’o (brak polskiego wydania)
Marya – Joyce Carol Oates (brak polskiego wydania)

















Strażnicy – Alan Moore, Dave Gibbons (Egmont 2003)
Stare diabły – Kingsley Amis (Rebis 1996)
Zapomniany język żurawi – David Leavitt (Alfa 1996)
Malarz świata ułudy – Kazuo Ishiguro (Prószyński i S-ka 2000)
Wymazywanie. Rozpad – Thomas Bernhard (W.A.B. 2004)
Foe – J.M. Coetzee (Znak 2007)
Pogrążeni i ocaleni – Primo Levi (Wyd. Literackie 2007)
Reasons to Live – Amy Hempel (brak polskiego wydania)
Upadek ślepców – Gert Hofmann (PIW 2005)
















Nie tylko pomarańcze – Jeanette Winterson (Rebis 2000)
Regulamin tłoczni win – John Irving (Prószyński i S-ka 2006)
Mag – John Fowles (Zysk i S-ka 2006)
Less Than Zero – Bret Easton Ellis (brak polskiego wydania)
Kontakt – Carl Sagan (Zysk i S-ka 1997)
Opowieść podręcznej – Margaret Atwood (Znak 2006)
Pachnidło – Patrick Süskind (Świat Książki 2006)
Dawni Mistrzowie: Komedia – Thomas Bernhard (Czytelnik 2005)
Biały szum – Don DeLillo (Rebis 1997)
Pedał – William Burroughs (Phantom Press 1993)

















Hawksmoor – Peter Ackroyd (Zysk i S-ka 2004)
Legenda – David Gemmell (Zysk i S-ka 1996)
Słownik chazarski: Powieść leksykon w stu tysiącach słów – Milorad Pavić (Tchu Dom Wydawniczy 2004)
The Bus Conductor Hines – James Kelman (brak polskiego wydania)
Rok śmierci Ricarda Reisa – José Saramago (Rebis 2010)
Kochanek – Marguerite Duras (Znak 2007)
Imperium słońca – J.G. Ballard (Książnica 2006)
Fabryka os – Iain Banks (Prószyński i S-ka 1997)
Wieczory cyrkowe – Angela Carter (Czytelnik 1993)
Nieznośna lekkość bytu – Milan Kundera (PIW 2009)
















Blood and Guts in High School – Kathy Acker (brak polskiego wydania)
Neuromancer – William Gibson (Książnica 2009)
Papuga Flauberta – Julian Barnes (Czytelnik 1992)
Forsa– Martin Amis (Czytelnik 1995)
Wstyd – Salman Rushdie (Rebis 2000)
Worstward Ho – Samuel Beckett (brak polskiego wydania)
Fools of Fortune – William Trevor (brak polskiego wydania)
La Brava – Elmore Leonard (brak polskiego wydania)
Kraina wód – Graham Swift (Prószyński i S-ka 1998)
Życie i czasy Michaela K. – J.M. Coetzee (Znak 2010)

















The Diary of Jane Somers – Doris Lessing (brak polskiego wydania)
Pianistka – Elfriede Jelinek (W.A.B. 2004)
Cały smutek Belgii – Hugo Claus (PIW 1994)
If Not Now, When? – Primo Levi (brak polskiego wydania)
Zuch – Edmund White (PIW 1998)
Kolor purpury – Alice Walker (Prószyński I S-ka 2011)
Bratanek Wittgensteina – Thomas Bernhard (Oficyna Literacka 1997)
Pejzaż w kolorze sepii – Kazuo Ishiguro (Albatros 2009)
Lista Schindlera – Thomas Keneally (Prószyński i S-ka 2008)
Dom duchów – Isabel Allende (MUZA 1996)
















The Newton Letter – John Banville (brak polskiego wydania)
Na czarnym wzgórzu – Bruce Chatwin (Świat Książki 2010)
Beton – Thomas Bernhard (Atut 2001)
Nazwy – Don DeLillo (Noir Sur Blanc 2012)
Jesteś bogaty, Króliku – John Updike (Phantom Press 1993)
Lanark: A Life in Four Books – Alasdair Gray (brak polskiego wydania)
Ukojenie – Ian McEwan (Albatros 2008)
July’s People – Nadine Gordimer (brak polskiego wydania)
Summer in Baden-Baden – Leonid Tsypkin (brak polskiego wydania)
Krew za krew – Ismail Kadare (Czytelnik 1988)

















Czekając na barbarzyńców – J.M. Coetzee (ZNAK 2003)
Dzieci północy – Salman Rushdie (REBIS 2008)
Rytuały morza – William Golding (Amber 2001)
Następna historia; Rytuały – Cees Nooteboom (PIW 1999)
Sprzysiężenie głupców – John Kennedy Toole (Zysk i S-ka 2001)
City Primeval – Elmore Leonard (brak polskiego wydania)
Imię róży – Umberto Eco (Noir Sur Blanc 2009)
Księga śmiechu I zapomnienia – Milan Kundera (PIW 2009)
Ludzie Smileya – John Le Carré (AMBER 1999)


POZOSTAŁE CZĘŚCI ZESTAWIENIA:



środa, 22 lutego 2012

Belcanto - Ann Patchett - recenzja numer 2




Jak mawia stare porzekadło - nie wchodzi się dwa razy do tej samej rzeki. Czy więc nie powinno czytać się dwa razy tej samej książki? Brwi unosicie, powoli ślecie słowa oburzenia w moją stronę. Nic dwa razy się nie zdarza, a każda książka przeczytana raz kolejny - zostanie przez nas odebrana inaczej. Wracając jednak do pytania, które sama sobie zadałam - nie, zdecydowanie nie czyta się dwa razy tej samej książki. Oczywiście, jeśli za pierwszym razem nam się nie spodobała. 

"Belcanto" dość powściągliwie recenzowałam ponad rok temu (swoją drogą można zauważyć, ile daje dużo pisania - moje recenzje zrobiły bardziej rozwlekłe). Wtedy, za pierwszym razem nie spodobała się. Ba! Nawet za dobrze nie zapamiętałam treści. Okazja do ponownego zajrzenia do niej pojawiła się z okazji lutowego spotkania poznańskiego Klubu z Kawą nad Książką. Tak się nieszczęśliwie poskładało, że na spotkaniu pojawić się nie mogłam, książkę jednak postanowiłam mimo wszystko doczytać. Z ciekawości, z przekory, a chyba przede wszystkim z chęci sprawdzenia się - ile pamiętam z treści po ponad dwunastu miesiącach i czy czas oraz kondycja psychiczna, jaką prezentujemy w momencie czytania danej książki mają tak naprawdę wpływ na odbiór tekstu. Przynajmniej w moim wypadku.

I jak wypadł eksperyment? W przeciwieństwie do poprzedniej recenzji/opinii mogę bardziej zdecydowanie opowiedzieć się za tym, że subiektywnie książka mnie nie porwała. Nie potrafię jednak odmówić jej paru zalet - doskonale opisanych postaci, absurdalnego, niemal groteskowego podejścia do tematu oraz nieszablonowości. Niepokoi mnie jednak fakt, że w trakcie czytania nie otwierały się szufladki z gotowymi (znanymi już przecież) rozwiązaniami i zakończeniami. Ja naprawdę niemal nic z tej książki nie pamiętałam. Dużo czytam - to prawda. Bardziej jednak obawiam się, że historia opowiedziana przez Ann Patchett jest na tyle prosta (za chwilę się z tego słowa wytłumaczę), że taką się ją właśnie zapamiętuje. Bez niuansów, które przyuważone przy drugim czytaniu, zrobiły na mnie spore wrażenie.  

Dlaczego użyłam określenia "prosta" na tę historię? Tytuł sugerowałby skojarzenia z muzyką. Bel canto to przecież styl w muzyce, w którym śpiew ma współgrać z linią melodyczną. Styl ten był uprawiany najchętniej w baroku, a ten okres w muzyce to z kolei bardzo utylitarne ujęcie tematu - utwory muzyczne miały przede wszystkim uczyć. "Belcanto" Ann Patchett, mimo mnogości elementów wskazujących na muzykę, bardziej odbieram jako obraz pod tytułem "Na pewno porwanie?". Wszelkie smaczki związane z opisem postaci, porównań umkną mi szybko i obawiam się, że znowu zapamiętam tylko tyle, że książka jest historią ataku terrorystycznego, który przemienia się w farsę. 

Szczerze łudziłam się, że czytając tę książkę w grudniu 2010 roku byłam na tyle zaaferowana swoim poplątanym życiem, że książki tej najzwyczajniej nie doceniłam. To również, jednak nadal nie potrafię zachwycić się tą historią. Dużą radość sprawiały mi różne detale, które wychwytywałam, doceniając jak bardzo autorka dopracowała szczegóły specyfiku kraju, w którym rozgrywa się akcja (nienazwany kraj w Ameryce Południowej). Portrety charakterologiczne postaci są po prostu świetne. Jednak nie zawsze (moim zdaniem!) doskonałe składniki tworzą dobrą całość.

Książka jest mocno przyzwoita i wiem, że są osoby, którym bardzo się spodobała. Swoją ocenę zmieniłam, nieco ją podnosząc. Czułam się jednak, ponownie, dość sfrustrowana tą historią i nie umiałam dać się jej ponieść. Dlatego podtrzymuję swoje zdanie, że książki, które nie spodobały mi się za pierwszym razem - będę obchodzić raczej  z daleka.

Kategoria: współczesna literatura piękna
Wydawnictwo REBIS 2008, s. 410
Biblionetka: 4,47/6
Lubimy czytać: 6,42/10
Moja ocena: 4/6

czwartek, 16 lutego 2012

Bar dobrych ludzi - J.R. Moehringer




Ludzie od wieków zbierali się w karczmach, tawernach, później barach, aby napić się, pogadać, pofilozofować. W tym względzie niemal niczym nie różnimy się od swoich przodków. Szczególnie w kręgu anglosaskim bary zostały podniesione rangą niemal do świątyni. W wielu filmach, serialach, książkach bohaterowie świętują swoje sukcesy, topią smutek przesiadując w mniej lub bardziej przytulnych lokalach. Czy bar może być miejscem, które może wychować i ukształtować charakter? Na to pytanie stara się odpowiedzieć J.R. (lub jak sam autor woli - JR) Moehringer. 

"Bar dobrych ludzi" (w oryginale "Tender Bar", co znacznie lepiej oddaje klimat powieści) to opowieść o JR, chłopaka z Manhasset, miasteczka położonego na przedmieściach Nowego Jorku. Wychowuje go matka oraz wujek Charlie - pracujący jako barman w lokalnym sanktuarium, jakim jest bar Dickens (nazwany później Publicanem). Jako dziecko, JR szuka Głosu - jego ojciec jest prezenterem radiowym, często zmieniającym pracodawców, dlatego chłopiec wiele czasu spędza na poszukiwaniu Głosu w eterze. JR większość czasu spędza w barze, w otoczeniu kumpli wujka. Dorasta, udaje się na studia, później rozpoczyna pracę jako goniec w "New York Timesie", ciągle poszukując swojej tożsamości, miejsca na świecie, spokoju na duszy. Brzmi nieco banalnie? Bez obaw, JR Moehringer kreśli swoją osobowość w tak dogłębny i jednocześnie uroczy sposób, że pierwszy raz przeciągałam moment skończenia książka. Tak dogłębnie wkroczyłam w świat Publicana, że naprawdę - nie chciałam z niego uciekać.

Na okładce możemy przeczytać fragment recenzji z "The New York Times Book Review", iż książka, którą trzymamy w rękach to odrobinę szorstki list miłosny. Nie zgodzę się ze słowem "szorstki". Owszem, bohater i autor zarazem wielokrotnie był wobec siebie bardzo krytyczny, jednak historię można uznać za mocno liryczny, nostalgiczny i bardzo ciepły opis dojrzewania. Pozbawiony upiększeń, szczęśliwych zakończeń i dramatycznych przełomów. Pełnego świetnie skreślonych portretów osób, które ukształtowały charakter, bądź po prostu były. "Bar dobrych ludzi" to opowieść mocno męska. Nie obawiajcie się jednak, że jest to radosny i pełen patosu hymn ku czci męskości. Mężczyźni u Moehringera są zagubieni, uczuciowi, emocjonalni, jedyne miejsce, w którym czują się pewnie i dobrze - to bar. Nie jest to zarzut z mojej strony - w barze, przy drinkach prowadzone są rozmowy - różnej maści. Młody JR obsesyjnie spisuje na serwetkach "złote myśli" zasłyszane podczas seansów alkoholowych. Jego ambicją jest napisać książkę o Publicanie. 

Klimat, jaki stworzył JR Moehringer mocno mnie urzekł. Tu nie ma wartkiej akcji, przełomowych wydarzeń, wielkich spraw (pomijając epilog, w którym autor opisał swoje przeżycia po 11 września 2011 roku). Zastanawiałam się w jaki sposób przekazać Wam w recenzji moje emocje. "Bar dobrych ludzi" jest jak dobra knajpka, do której chodzicie ze znajomymi, bez okazji. Żeby ze sobą pobyć, porozmawiać, popić, poznać nowych ludzi. Bywa tutaj przyjaźnie, radośnie, ale bywają też dni, kiedy szkło zbija się za często, a i ludzie dookoła za pijani. Pewnego dnia odkrywacie ten lokal, spędzacie w nim świetny wieczór i wiecie, że to już zawsze będzie "wasze" miejsce. I tak jest właśnie z powieścią JR Moehringera. W gruncie rzeczy to gorzka historia o dorastaniu bez podpory w postaci ojca, którego zastępują podchmieleni faceci, którzy każdą noc spędzają w barze. Jej autentyczność, brak koloryzowania, szczerość sprawia, że nie można się od niej oderwać. Męska emocjonalność zaprezentowana w takiej właśnie formie - bardzo mocno do mnie przemawia.

Nie mogłam sobie przypomnieć, gdzie wcześniej czytałam o JR Moehringerze. W połowie książki doznałam olśnienia - to właśnie on opracował "auto"biografię Andre Agassiego, którą czytało się naprawdę świetnie. I nie dziwię się, że otrzymał nagrodę Pulitzera. Jego styl pisania jest po prostu wyśmienity.

Książkę polecam w szczególności panom - odnoszę nieodparte wrażenie, że im szczególnie przypadnie do gustu i odnajdą wiele "swoich" rzeczy i odniesień. Panie jednak nie będą rozczarowane, bo to po prostu bardzo dobra historia. I kobiety są raczej w pozytywnym świetle (matki, ciotki, babcie-superbohaterki, które trafiły na nieodpowiednich facetów kontra destrukcyjne miłostki ze studenckich czasów). Jest to jedna z najlepszych książek, jakie czytałam i już wiem, że bardzo chętnie przeczytałabym ją jeszcze raz. Polecam bardzo gorąco!

Kategoria: autobiografia/pamiętnik
Wydawnictwo Sonia Draga 2009, s. 552.
Biblionetka: 5,10/6
Moja ocena: 5+/6

poniedziałek, 13 lutego 2012

1001 książek, które musisz przeczytać przed śmiercią część 2 (lata 90. XX wieku)




I przyszedł czas na kolejną część cyklu. W pierwszej zaprezentowałam Wam książki, wydane w oryginale po 2000 roku, które zdaniem Petera Boxalla zasłużyły na miano takich, które każdy z nas powinien przed śmiercią przeczytać.

Podkreślam raz kolejny, że lista jest subiektywna, zestawienie zdominowane jest przez tytuły z anglosaskiego kręgu kulturowego i zapewne każdy z Nas - Moli Książkowych, ułożyłby zupełnie inne. Ja traktuję tę listę jako mobilizację do uzupełnienia swoich niedoborów czytelniczych, poznania nowych autorów, ale i zachęca mnie do poszukiwania alternatywnych nazwisk, których na tej liście brakuje. 

Dzisiaj druga część - rozpoczynamy prezentację XX wieku od lat 90. Podzieliłam to w taki sposób, ponieważ sami poniżej zauważycie, że lista jest mocno obszerna. I gdybym wrzuciła w jeden post cały XX wiek nie mielibyście sił przebrnąć przez zestawienie. W nawiasach podaję wydawnictwa oraz rok wydania wybierając najbardziej popularne i dostępne wydanie na rynku. 

KSIĄŻKI WYDANE W LATACH 1990 - 1999
















Timbuktu - Paul Auster (Noir Sur Blanc 2000)
The Romantics - Pankaj Mishra (brak polskiego wydania)
Cryptonomicon - Neal Stephenson (Prószyński i S-ka 2001)
As If I Am Not There – Slavenka Drakulić (brak polskiego wydania)
Wszystko, czego potrzebujesz– A.L. Kennedy (MUZA 2002)
Z pokorą i uniżeniem– Amélie Nothomb (MUZA 2000)
Ziemia pod jej stopami – Salman Rushdie (REBIS 2001)
Hańba – J.M. Coetzee (ZNAK 2006)
Sputnik Sweetheart – Haruki Murakami (MUZA 2003)
Cząstki elementarne – Michel Houellebecq (W.A.B. 2006)

















Intymność – Hanif Kureishi (ZYSK 2001)
Amsterdam – Ian McEwan (Świat Ksiazki 1999)
Cloudsplitter – Russell Banks (brak polskiego wydania)
All Souls Day – Cees Nooteboom (brak polskiego wydania)
The Talk of the Town – Ardal O’Hanlon (brak polskiego wydania)
Muskając aksamit – Sarah Waters (Prószyński i S-ka 2005)
Biblia jadowitego drzewa – Barbara Kingsolver (Zysk i S-ka 2002)
Glamorama – Bret Easton Ellis (brak polskiego wydania)
Another World – Pat Barker (brak polskiego wydania)
Godziny – Michael Cunningham (Rebis 2004)
















Weronika postanawia umrzeć – Paulo Coelho (Drzewo Babel 2000)
Mason i Dixon – Thomas Pynchon (Prószyński i S-ka 2005)
Bóg rzeczy małych – Arundhati Roy (Zysk i S-ka 1997)
Wyznania gejszy – Arthur Golden (Albatros 2005)
Wielkie małpy – Will Self (Zysk i S-ka 2003)
Przetrzymać tę miłość – Ian McEwan (Świat Książki 2006)
Podziemia– Don DeLillo (Rebis 2001)
Jack Maggs – Peter Carey (Prószyński I S-ka 2003)
Życie owadów – Wiktor Pielewin (W.A.B. 2004)
Amerykańska sielanka – Philip Roth (Czytelnik 2001)
















Niedotykalny – John Banville (ZNAK 2010)
Jedwab – Alessandro Baricco (Czytelnik 2004)
Kokainowe noce – J.G. Ballard (Książnica 2006)
Hallucinating Foucault – Patricia Duncker (brak polskiego wydania)
Płomyki pamięci – Anne Michaels (REBIS 2000)
The Ghost Road – Pat Barker (brak polskiego wydania)
Forever a Stranger – Hella Haasse (brak polskiego wydania)
Infinite Jest – David Foster Wallace (brak polskiego wydania)
Mały palec Buddy – Wiktor Pielewin (W.A.B. 2003)
Grace i Grace – Margaret Atwood (Noir Sur Blanc 1999)
















Niepocieszony– Kazuo Ishiguro (Rebis 1996)
Morvern Callar – Alan Warner (brak polskiego wydania)
Informacja – Martin Amis (Czytelnik 2000)
Ostatnie westchnienie Maura – Salman Rushdie (Rebis 1997)
Teatr Sabata – Philip Roth (Czytelnik 2000)
Pierścienie Saturna – W.G. Sebald (W.A.B. 2009)
Lektor– Bernhard Schlink (MUZA 2009)
A Fine Balance – Rohinton Mistry (brak polskiego wydania)
Love’s Work – Gillian Rose (brak polskiego wydania)
The End of the Story – Lydia Davis (brak polskiego wydania)
















Mr. Vertigo – Paul Auster  (Noir Sur Blanc 1999)
Spadająca gwiazda – Alan Hollinghurst (Wyd. Dolnośląskie 1997)
Poszerzenie pola walki – Michel Houellebecq (W.A.B. 2005)
Land – Park Kyong-ni (brak polskiego wydania)
Mistrz z Petersburga – J.M. Coetzee (ZNAK 2005)
Kronika ptaka nakręcacza – Haruki Murakami (MUZA 2006)
… twierdzi Pereira – Antonio Tabucchi (Czytelnik 1996)
Siostra – Jàchym Topol (W.A.B. 2002)
Jak późno było, jak późno – James Kelman (PIW 2011)
Kapitan Corelli – Louis de Bernieres (Prószyński i S-ka 2001)















Podróż Felicji – William Trevor (Prószyński i S-ka 2001)
Disappearance – David Dabydeen (brak polskiego wydania)
The Invention of Curried Sausage – Uwe Timm (brak polskiego wydania)
Kroniki portowe – E. Annie Proulx (REBIS 2002)
Ślepe tory – Irvine Welsh (Zysk i S-ka 1997)
Birdsong – Sebastian Faulks (brak polskiego wydania)
Looking for the Possible Dance – A.L. Kennedy (brak polskiego wydania)
Operacja Shylock – Philip Roth (Czytelnik 2010)
Uwikłanie – Iain Banks (Amber 1997)
Wszystko o miłości  – Alain de Botton (Prószyński i S-ka 2002)
















Rodzinna afera – Jonathan Coe (Amber 1996)
Pretendent do ręki – Vikram Seth (Zysk i S-ka 2002)
Kronika ryta w kamieniu – Carol Shields (Świat Książki 1998)
Samobójczynie – Jeffrey Eugenides (Zysk i S-ka 1998)
Dom doktora  Dee – Peter Ackroyd (Zysk i S-ka 1999)
Zbójecka narzeczona – Margaret Atwood (Zysk i S-ka 1996)
Wyjechali – W.G. Sebald (W.A.B. 2010)
Tajemna historia – Donna Tartt (Zysk i S-ka 2001)
Life is a Caravanserai – Emine Özdamar (brak polskiego wydania)
Odkrycie nieba – Harry Mulisch (W.A.B. 2006)
















Serce tak białe – Javier Marias (MUZA 2000)
Possessing the Secret of Joy – Alice Walker (brak polskiego wydania)
 Indigo – Marina Warner (brak polskiego wydania)
Ulica Czarnych Ptaków – Iain Banks (AMBER 1995)
Zapisane na ciele – Jeanette Winterson (REBIS 2000)
Jazz – Toni Morrison (Świat Książki 1996)
Angielski pacjent – Michael Ondaatje (C&T 2001)
Smilla w labiryntach śniegu – Peter Høeg (Świat Książki 1996)
Chłopak rzeźnika – Patrick McCabe (Zysk i S-ka 2001)
Czarna topiel – Joyce Carol Oates (REBIS 1995)
















The Heather Blazing – Colm Tóibín (brak polskiego wydania)
Asphodel – H.D. (Hilda Doolittle) (brak polskiego wydania)
Czarne psy – Ian McEwan (Prószyński 1998)
Hideous Kinky – Esther Freud (brak polskiego wydania)
 Arkadia – Jim Crace (Amber 1995)
Dzikie łabędzie: Trzy córy Chin – Jung Chang (Albatros 2003)
Strzała czasu albo natura występku – Martin Amis (MUZA 1997)
Mao II – Don DeLillo (Noir Sur Blanc 2010)
Typical – Padgett Powell (brak polskiego wydania)
Odrodzenie – Pat Barker (Prószyński i S-ka 1998)















Downriver – Iain Sinclair (brak polskiego wydania)
Senior Vivo i król kokainowy – Louis de Bernieres (Prószyński i S-ka 2002)
Mądre dzieci – Angela Carter (ZNAK 2009)
Dorwać małego – Elmore Leonard (Zysk i S-ka 2000)
Między niewiastami – John McGahern (Czuły Barbarzyńca 2011)
Vineland – Thomas Pynchon (brak polskiego wydania)
Czuję. Zawrót głowy – W.G. Sebald (W.A.B. 2010)
Stone Junction – Jim Dodge (brak polskiego wydania)
Muzyka przypadku – Paul Auster (Noir Sur Blanc 1998)
Rzeczy, które nieśli – Tim O’Brien (Prószyński i S-ka 1997)
























Dom na krańcu świata – Michael Cunningham (Rebis 2003)
Like Life – Lorrie Moore (brak polskiego wydania)
Opętanie – A.S. Byatt (Prószyński i S-ka 2010)
Budda z przedmieścia– Hanif Kureishi (Zysk i S-ka 1998)
The Midnight Examiner – William Kotzwinkle (brak polskiego wydania)
A Disaffection – James Kelman (brak polskiego wydania)

Co sądzicie o tej części zestawienia?

Pozostałe części zestawienia do znalezienia tutaj:


.
.
Template developed by Confluent Forms LLC